ALICIA KEYS – GIRL CAN’T BE HERSELF
Alicia Augello Cook, dite ALICIA KEYS, est une pianiste, chanteuse, auteure, compositrice, actrice, productrice née le 25 janvier 1981 à Harlem à New York.
En 2001 elle sort son premier album Songs in A Minor qui fut un énorme succès mondial avec la vente de plus de 12 millions de copies et la récolte de cinq Grammy Awards. A chaque sortie de ses albums ce sont des millions de cd vendus. La jeune chanteuse s’impose ainsi, comme une artiste de référence au niveau mondial et l’une des meilleures vendeuses d’album R&B/Soul. ALICIA KEYS recense déjà plus de 30 millions de disques vendus à travers le monde.
©DR
En 2016, ALICIA KEYS dévoile un nouveau visage, sobre, sans maquillage ni artifices. Fini les diktats, les lissages et les extensions, la chanteuse assume fièrement sa coupe afro et ses origines métissées. Dans la lignée du mouvement Black is Beautiful des années 1960, la mode est au nappy (contraction des termes natural et happy), le cheveu naturel et heureux !
C’est d’ailleurs ce qu’elle prône dans GIRL CAN’T BE HERSELF sur l’album HERE. En renouant avec la tradition gospel et soul, ALICIA KEYS défend une Amérique multiculturelle, où chacun ait la liberté d’être soi. Et signe son album le plus engagé à ce jour.
When a girl can’t be herself no more/I just wanna cry, I just wanna cry for the world/When a girl can’t be herself no more/I just wanna cry, I just wanna cry for the world/In the morning from the minute that I wake up/What if I don’t want to put on all that make up?/Who says I must conceal what I’m made of?/Maybe all this Maybelline is covering my self-esteem/Whose job is it to straighten out my curves?/I’m so tired of that image, that’s my word/What if today I don’t feel like putting heels on?/Who are you to criticize when beauty’s only in the eyes/Of the beholder
/So behold her/Sing, sing, sing, why, oh, oh, oh, oh-oh?/Yo, yo-yo/’Cause when a girl can’t be herself no more/I just wanna cry, I just wanna cry for the world/When a girl can’t be herself no more…/In the morning from the minute that I wake up/What if I don’t want to put on all that make up?/Who says I must conceal what I’m made of?/Maybe all this Maybelline is covering my self-esteem/Whose job is it to straighten out my curves?/I’m so tired of that image, that’s my word/What if today I don’t feel like putting heels on?/Who are you to criticize when beauty’s only in the eyes…/Of the beholder, so behold her/Sing, sing, sing, why, oh, oh, oh, why, oh?/When a girl can’t be herself no more/I just wanna cry, I just wanna cry for the world/When a girl can’t be herself no more/I just wanna cry, I just wanna cry for the world/Uh, uh, I’m so secure with insecurities/Why is being unique such an impurity?/Why are the numbers on the scale like a God to me?/All of these indifferences are based on our appearances/We please to be appeased/The truest pleasure is the fact that we can breathe/Think it into existence, do it, then achieve/A fairy tale reality, beauty was with a beast/Uh, uh, uh, you’re the image of my reflection/Ah, ah, ah, I’m the image of your reflection/Sing, sing, sing, why,/oh, oh, oh, why, oh?/When a girl can’t be herself no more/I just wanna cry, I just wanna cry for the world/When a girl can’t be herself no more
©DR
Quand une fille ne peut plus être elle-même/Je veux juste pleurer, je veux juste pleurer pour le monde/Quand une fille ne peut plus être elle-même/Je veux juste pleurer, je veux juste pleurer pour le monde/Le matin de la minute où je me réveille/Et si je ne veux pas mettre tout ce maquillage?/Qui a dit que je devais cacher ce dont je suis fait?/Peut-être que tout ce Maybelline couvre mon estime de moi/À qui revient la tâche de redresser mes courbes?/Je suis tellement fatigué de cette image, c’est ma parole/Et si aujourd’hui je n’ai pas envie de mettre des talons?/Qui êtes-vous à critiquer quand la beauté n’est que dans les yeux/Du spectateur/Alors la voici/Chante, chante, chante, pourquoi, oh, oh, oh, oh-oh?/Yo, yo-yo/Parce que quand une fille ne peut plus être elle-même/Je veux juste pleurer, je veux juste pleurer pour le monde/Quand une fille ne peut plus être elle-même/Je veux juste pleurer, je veux juste pleurer pour le monde/Euh, euh, je suis tellement en sécurité avec les insécurités/Pourquoi être unique est-il une telle impureté?/Pourquoi les chiffres sur l’échelle sont-ils comme un dieu pour moi?/Toutes ces indifférences sont basées sur nos apparences/Nous nous réjouissons d’être apaisés/Le vrai plaisir est le fait que nous pouvons respirer/Pensez-le à l’existence, faites-le, puis réalisez/Une réalité de conte de fées, la beauté était avec une bête/Je, je, je suis l’image de ton reflet/Ah, et tu es l’image de mon reflet/Chante, chante, chante, pourquoi, oh, oh, oh, oh-oh?/Pourquoi, oh?/Parce que quand une fille ne peut plus être elle-même/Je veux juste pleurer, je veux juste pleurer pour le monde/Quand une fille ne peut plus être elle-même/Je veux juste pleurer, je veux juste pleurer pour le monde/Oh/Oui, euh!/Oh!/Oh