SOLOMON BURKE – I HAVE A DREAM
La musique soul a toujours été un poing levé, à la fois à l’égard des conditions socio-économiques et politiques de la communauté afro-américaine. Plus que n’importe quel autre genre musical, elle reflète l’âme de cette communauté, ses émotions, ses souffrances, ses combats et ses joies. Solomon Burke a été le premier à utiliser le mot soul pour la musique qu’il représentait.
©DR
James Solomon Vincent McDonald Burke, connu sous le nom de Solomon Burke est né le 21 mars 1940 à Philadelphie et mort le 10 octobre à Haarlemmermeer, aux Pays Bas. Gaillard à la voix puissante, bagues aux doigts et sceptre à la main, grand amateur de bourbon, il a partagé sa carrière musicale et sa carrière ecclésiastique, il était aussi chef d’entreprises de pompes funèbres et de location de limousines. Il a été surnommé Bishop of Soul. Sa chanson la plus célèbre est Everybody Needs Somebody to Love a fait l’objet d’une reprise par les Blues Brothers dans leur film culte du même nom en 1980.
Ses chansons ont été enregistrées par de nombreux groupes dont le Rolling Stones, les Moody Blues, Wilson Picket…
En 1974, Solomon Burke fait un hommage à Martin Luther King en reprenant le titre d’un de ses plus célèbres discours le 28 août 1963 devant le Lincoln Memorial, à Washington, D.C., durant la Marche sur Washington pour l’emploi et la liberté. : I Have A Dream
Extrait du discours, la fin.
Je rêve qu’un jour sur les collines rousses de Georgie, les fils d’anciens esclaves et ceux d’anciens propriétaires d’esclaves pourront s’asseoir ensemble à la table de la fraternité.
Je rêve qu’un jour, même l’Etat du Mississippi, un Etat où brûlent les feux de l’injustice et de l’oppression, sera transformé en un oasis de liberté et de justice.
Je rêve que mes quatre petits-enfants vivront un jour dans une nation où ils ne seront pas jugés sur la couleur de leur peau, mais sur la valeur de leur caractère. Je fais aujourd’hui un rêve ! Je rêve qu’un jour, même en Alabama, avec ses abominables racistes, avec son gouverneur à la bouche pleine des mots « opposition » et « annulation » des lois fédérales, que là même en Alabama, un jour les petits garçons noirs et les petites filles blanches pourront se donner la main, comme frères et sœurs. Je fais aujourd’hui un rêve !
Je rêve qu’un jour toute la vallée sera relevée, toute colline et toute montagne seront rabaissées, les endroits escarpés seront aplanis et les chemins tortueux redressés, la gloire du Seigneur sera révélée à tout être fait de chair. Telle est notre espérance. C’est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud. Avec cette foi, nous serons capables de distinguer dans la montagne du désespoir une pierre d’espérance. Avec cette foi, nous serons capables de transformer les discordes criardes de notre nation en une superbe symphonie de fraternité.
Avec cette foi, nous serons capables de travailler ensemble, de prier ensemble, de lutter ensemble, d’aller en prison ensemble, de défendre la cause de la liberté ensemble, en sachant qu’un jour, nous serons libres. Ce sera le jour où tous les enfants de Dieu pourront chanter ces paroles qui auront alors un nouveau sens : « Mon pays, c’est toi, douce terre de liberté, c’est toi que je chante. Terre où sont morts mes pères, terre dont les pèlerins étaient fiers, que du flanc de chacune de tes montagnes, sonne la cloche de la liberté ! » Et, si l’Amérique doit être une grande nation, que cela devienne vrai.
Que la cloche de la liberté sonne du haut des merveilleuses collines du New Hampshire !
Que la cloche de la liberté sonne du haut des montagnes grandioses de l’Etat de New-York!
Que la cloche de la liberté sonne du haut des sommets des Alleghanys de Pennsylvanie !
Que la cloche de la liberté sonne du haut des cimes neigeuses des montagnes rocheuses du Colorado ! Que la cloche de la liberté sonne depuis les pentes harmonieuses de la Californie!
Mais cela ne suffit pas. Que la cloche de la liberté sonne du haut du mont Stone de Georgie!
Que la cloche de la liberté sonne du haut du mont Lookout du Tennessee ! Que la cloche de la liberté sonne du haut de chaque colline et de chaque butte du Mississippi ! Du flanc de chaque montagne, que sonne le cloche de la liberté !Quand nous permettrons à la cloche de la liberté de sonner dans chaque village, dans chaque hameau, dans chaque ville et dans chaque Etat, nous pourrons fêter le jour où tous les enfants de Dieu, les Noirs et les Blancs, les Juifs et les non-Juifs, les Protestants et les Catholiques, pourront se donner la main et chanter les paroles du vieux Negro Spiritual : «Enfin libres, enfin libres, grâce en soit rendue au Dieu tout puissant, nous sommes enfin libres ! »
Voici les paroles de la chanson :
I have a dream that someday we’ll all walk hand in hand. I have a dream that someday,this is gonna be a better land. Well maybe you can’t see my meaning,and you can’t see my dreaming, but I’m sure someday you’ll understand it’ll all be better if we get it together and dream, dream, dream.
Oh how sweet the words love and peace sound to our ears! For the one thing wrong, my friends, too many say these words,not enough are sincere. And all the words of freedom, liberty,stand out in my soul and my mind.Tears come to my eyes and I realize oh, it’s just a crime, woah, oh oh…
Hélas on rêve encore !