©DR
BE-BOP
Quand le be-bop est né dans les années 1940, 1950 il était la voix de l’Amérique noire. Les Noirs américains réclamaient leur liberté, et le jazz exprimait cette demande mieux que de simples mots.
Ce courant fut le fruit des expériences de jeunes musiciens tels que Thelonious Monk, Dizzy Gillespie, Charlie Christian ou Charlie Parker, « ils avaient allumé un feu de brousse…une aurore de fournaise s’est levé sur le jazz » (Alain Gerber, Ballades en Jazz, folio)..C’est le bruit des matraques qui rebondit sur la tête des noirs (Langston Hughes)
©DR
CHARLIE PARKER
Surnommé le Bird ou Yardbird est né le 29 août 1920 à Kansas City et mort le 12 mars 1955 à New York. C’est un saxophoniste alto, il est considéré comme l’un des créateurs et principaux représentants du style bebop. Il est un des musiciens les plus importants de l’histoire du jazz. Il a influencé toutes les générations après lui et son crédit est encore énorme aujourd’hui.
NOW’S THE TIME
Le be-bop est une forme de jazz caractérisée par des tempos rapides, une grande technicité et une improvisation basée sur la structure harmonique. Les nouvelles approches proposées par Parker sur la mélodie, le rythme et l’harmonie ont considérablement influencé les musiciens. De nombreux morceaux composés par Parker sont devenus des standards comme Scrapple from the apple, Au Privave, Yardbird suite et bien sûr Now’s the time.
Ce titre insiste sur le fait que le moment était venu (traduction littéral du titre) pour le changement social. C’est un titre éminemment politique.
©DR
Now’s the Time a été enregistré pour la première fois le 26 novembre 1945 avec Miles Davis à la trompette, peu convaincant, Dizzy Gillespie est au piano, Curley Russell est à la basse et Max Roach à la batterie.
Musique de Charlie Parker et paroles de Eddie Jefferson :
©DR
Come reminesce with me, And think about the Bird. Remember everything he did, And all the things you heard. Now don’t it just amaze ya, Getcha down inside… To think of how he had to live, And then the way he died. Life was so unkind, Cause now would have been his time… now was his time.I never thought you’d be, So awfully close to me. Until I heard the message that would help to set me free. It made me want to linger, Want to hang around. Better understanding of these different kind of sounds. Back in ’42, Bird came to New York and blew, How but he blew…
Traduction :
Viens avec moi te souvenir de Bird, Et y penser, Se rappeler de tout ce qu’il a fait, Et de toutes les choses que tu as entendues, Alors t’as pas été stupéfait, Touché au fond de toi, De penser à comment il a dû vivre, Et à comment il est mort. La vie était si cruelle, Maintenant cela aurait été son moment… maintenant c’était son heure, Je n’aurais jamais imaginé que tu serais, Si terriblement proche de moi. Jusqu’à ce que j’entende le message qui m’aida à me rendre libre. Ça m’a donné envie de traîner, De m’attarder. Une meilleure compréhension de ces différentes sortes de sons. En ’42, Bird est venu à New York et a joué…Et comment il a joué
J.J. Johnson : Trombone, Sonny Stitt : Alto Sax, Howard McGhee : Trumpet., Walter Bishop : Piano, Tommy Potter : Bass, Kenny Clarke : Drums. Enregistré le 15 février 1967 au studio B, RCA, à New York